翻訳サービス

HOME > 文字入力

文字入力

福山産業翻訳センターでは文字入力に関する様々なご要望にお応え致します。

外国語文字入力が必要だが、自社には入力ツール・フォントがない既存の外国語をアウトライン化してもらいたい手書き原稿、テキストで抜き出せない文書を電子化したい

今日のIT社会において、文書管理の電子化が常識となり、さまざまな情報のやり取りは電子レベルへと移行し、それに合わせ各種アプリケーションソフト・フォントへの対応が必要不可欠となっております。
当社ではWindows、Mac共に充実した環境設定を実現し、前記アプリケーションソフト・フォントの知識に卓越したオペレータにより、お客様のニーズに迅速にお応えいたしております。

文字入力に限らず、当社では原稿に間違いがあると思われる場合や、特に確認が必要と思われる場合は、作業中にお客様と連絡を取ってコミュニケーションを図りながら翻訳を行い、納品時にも気づいた点やご確認いただきたい点には注釈を付けるなどして、慎重に翻訳を行います。
機密性の高い文書に関しましても、いただきました書類は全て厳格な機密保持体制の下で管理しておりますので、お見積りから納品までご安心してお送り下さい。

取扱案件例

各種文書入力 テキストのデータ化 アウトライン化等

※ 他の内容も取り扱っておりますので、 文字入力をご検討の際にはぜひご相談ください。

各分野の専門知識を生かして、貴社の海外業務の様々な局面、またはフィールドを完全にサポートさせていただきます。
家電製品のように数十ヵ国に輸出する場合には、当社の多言語翻訳体制をご利用ください。それぞれの言語を母国語とするスタッフが最終チェックを致しますので、貴社/貴事務所において校正できない言語もご安心下さい。
多数のパソコンで社内通信網を構築して、お客様のご要望に合ったOS環境とフォーマットで納品できます。暗号化された電子メールによる書類の受け渡しも可能です。

取扱言語

文字入力では、中国語(簡体字・繁体字)・韓国語(ハングル)にも対応しております。
福山産業翻訳センターでは、各言語の専門性において高品質な文字入力をお届けいたします。
特殊言語にも対応した多言語展開のノウハウが、お客様にとっての最適な提案を導きだすと確信しております。
下記にない言語につきましてもお気軽にご相談ください。

北アメリカ
英語スペイン語フランス語 etc.
ヨーロッパ
ドイツ語フランス語スペイン語ポルトガル語イタリア語オランダ語北欧語ロシア語英語ギリシャ語ポーランド語ウクライナ語ルーマニア語 etc.
アジア
中国語(簡体字・繁体字)韓国語(ハングル)インドネシア語タイ語ベトナム語タガログ語ミャンマー語モンゴル語マレーシア語トルコ語ペルシャ語ウルドゥ語ヒンディー語 etc.
南アメリカ
スペイン語ポルトガル語 etc.
アフリカ
アラビア語フランス語スワヒリ語 etc.
オセアニア
英語 etc.

納期管理体制

海外ビジネスコンサルタント業務のエキスパート!
文字入力はお任せください。独自の翻訳管理システムで高品質・スピーディな納期管理体制を構築しております。

お客様からいただいた各作業(翻訳等)には、社内管理番号(作業伝票番号)が付けられます。
この社内管理番号は、クライアント名・社内の営業担当者・翻訳担当者・校正者等が一瞥して分かるようになっております。
さらに作業量の大小に係わらず、社内管理番号を付したTASK PROGRESS SHEET(作業進捗票)を発行します。
この作業進捗票にはクライアント名・社内の営業担当者・作業内容・作業の実際担当者・納期・上記各工程における工数(予想時間)の必要事項を記入し、
決められた納期に充分間に合うように調整致します。
受注時に全体の作業量と社内の状況や残業時間も考慮の上、お客様のご希望納期を遵守できるかどうかを検討します。
一定の残業時間を超えてもお客様が指定される納期が遵守できない場合には、受注時にお客様に納期の延長が可能かどうかを確認し、
可能である場合には、それに合わせて最短納期で納品できるように体制を作ります。

受注時 お客様のご希望を充分お伺いした上で、納品仕様、スケジュールを決定致します。
入力 手書き文字及びアナログ文字をデジタル化します。
校正・編集 ご要望のレイアウト、書式、ファイル形式で作業致します。韓国語・中国語等のアウトライン化も対応可能です。
品質保証 納品前に必ず、入力内容、納品仕様がお客様のご希望どおりか、最終チェックを致します。
納品 お客様のニーズに合わせて、多様な納品形態(E-Mail・FAX・郵送・宅配便等)に対応致します。
資料請求・お見積もりはコチラから弊社についてもっと詳しくしりたい、お見積もりのご依頼などはこちらからどうぞ。